Knorr de Rosenroth - Yves Millet

nomsdivins

  commander  amz 1 


Le livre : Le travail de Yves Millet sur le symbolisme des lettres hébraïques est d´abord paru dans la Revue des Etudes Traditionnelles en 1955 et 1956. C´était la première traduction française d´une partie des "Lieux Communs Kabbalistiques."
Ces derniers sont intégrés au kabbala denudata, lequel est un recueil très vaste présenté par Knorr de Rosenroth en 1667, à Sulzbach en Palatinat. Les lieux communs Kabbalistiques se présentes comme un dictionnaire des termes abbalistiques les plus usités. Le travail présenté par Yves Millet est le fruit d´une collaboration de son équipe avec quelques érudits, modestes autant que savants.

Acheter
achat amz
La partie à traiter en premier était de traduire les 22 articles concernant le symbolisme des 22 lettres de l´alphabet hébreu qui constitue le fondement même de toute interprétation kabbalistique des livres de l´Ancien Testament

Les Auteurs : Knorr de Rosenroth -> Né en 1636 et décédé en 1689, fils d'un pasteur, le baron Christian Knorr von Rosenroth était un hébraïste et mystique allemand reconnu. Il est l'auteur de Kabbala Denudata (1677-1684) - un monument de la kabbale chrétienne au XVIIe siècle -

Yves Millet -> Né en mars 1920 et décédé en décembre 2000, universitaire français spécialiste d’études slaves, agrégé d’allemand, nommé en 1965 professeur de tchèque à l’École nationale des langues orientales vivantes devenue Institut national des langues et civilisations orientales, il a assuré la présidence de la Société de Linguistique de Paris et de l’Institut d’Études slaves.